Contenidos que hablan español

Traduzco, reviso y redacto contenidos en español para que puedas seguir creciendo

¡Encantada de tenerte por aquí!

Hola, me llamo Adriana M. Blas y soy el alma de Iberian Words.

Soy una profesional independiente con más de diez años de experiencia en el sector de la traducción y una firme defensora de una comunicación efectiva para alcanzar el éxito. Por ello, ayudo a empresas y marcas a conquistar nuevas audiencias traduciendo sus contenidos de portugués e inglés a español, así como revisando y redactando contenidos en español (España).

Sin ningún tipo de duda, mi día ideal de trabajo es aquel en el que, café en mano y bajo la atenta mirada de mi gata, me enfrento al apasionante desafío de dar voz a las empresas que quieren llegar a la audiencia española.

Ya eres grande. Hazte gigante. Cuenta tu historia en español.

Trabajo con…

Departamentos de marketing

Emprendedores

Agencias de comunicación

Pequeñas empresas

Agencias de traducción

Otros profesionales independientes

¿No te encuentras en la lista? No te preocupes. Si quieres, podemos tomarnos un café virtual para que me cuentes en qué consiste tu proyecto y ver si podemos colaborar.

Me encantan los proyectos sobre…

Catálogos

Páginas web

Descripciones de productos

Folletos

Presentaciones

Instrucciones de costura

Artículos para blogs y publicaciones

MODA

Catálogos

Dosieres

Descripciones de productos

Artículos para blogs y publicaciones

Decoración y diseño de interiores

Páginas web

Guías

Artículos para blogs y publicaciones

Material informativo para alojamientos

Presentaciones

Reseñas

Notas y comunicados de prensa

TURISMO

Anuncios

Eslóganes

Páginas web

Newsletters

Artículos para blogs y publicaciones

Presentaciones

Contenidos para redes sociales

MARKETING DIGITAL

Páginas web

Descripción de productos

Aplicaciones deportivas

Artículos para blogs y publicaciones

BIENESTAR Y FITNESS

Catálogos

Páginas web

Descripciones de productos

Folletos

Presentaciones

Artículos para blogs y presentaciones

COSMÉTICA

Etiquetas

Guías

Páginas web

Menús

Recetas

Reseñas

Artículos para blogs y publicaciones

GASTRONOMÍA

Informes

Presentaciones

Artículos para blogs y publicaciones

SOSTENIBILIDAD

Políticas de privacidad

Estatutos sociales

Actas

Poderes notariales

DOCUMENTACIÓN JURÍDICA

Si no encuentras tu proyecto o empresa en esta lista, no te preocupes. Tengo la suerte de conocer y colaborar con excelentes profesionales especializados en otros sectores que podrán ofrecerte una solución que se ajuste a tus necesidades.

Así puedo ayudarte

TRADUCCIÓN

Textos fluidos en español a partir de textos originales en portugués e inglés.

TRANSCREACIÓN

Traducción con una buena dosis de creatividad para textos de marketing y publicidad.

REDACCIÓN DE CONTENIDOS Y COPYWRITING

Contenidos y textos atractivos para blogs, páginas web, redes sociales, tiendas online, etc.

REVISIÓN Y ASESORAMIENTO LINGÜÍSTICO

Comprueba que la traducción que tienes entre manos cumple todos los criterios de calidad.

GESTIÓN DE PROYECTOS

Te ayudo con la comunicación de tu empresa para que tú puedas dedicarte a lo que mejor sabes hacer.

«Si hablas a una persona en un idioma que entiende, lo que digas llegará a su cabeza. Si le hablas en su idioma, llegará a su corazón.»

Nelson Mandela

Clientes satisfechos

Mira lo que dicen de mí los clientes con los que ya he trabajado.

«Trabajamos habitualmente con Adriana y su trabajo es ejemplar. Adriana es una traductora minuciosa, rigurosa, creativa y siempre atenta al detalle. Sin ningún tipo de duda, es un recurso excelente.»

Isabel Santos, Plan2U

«Adriana siempre ha demostrado ser una profesional óptima y no dudamos en recomendarla. Responde rápidamente, cumple los plazos de entrega y presenta una calidad final excelente. Hemos trabajado con ella en proyectos relacionados con el turismo y el feedback siempre ha sido muy positivo.»

Rui Sousa, Mind Words

«Adriana reúne tres condiciones que son fundamentales para colaborar con el equipo de SAVAGE: sentido de la responsabilidad, rapidez en el tiempo de respuesta y cumplimiento de los plazos de entrega. También cabe destacar su trato amable y su sentido crítico en el proceso de traducción, lo cual añade valor al resultado final.»

Teresa Carvalho, Savage Agency 

«Adriana, además de ser una persona de trato fácil, es una de las mejores traductoras a español que conozco, por no decir la mejor. He trabajado con ella en varios proyectos y todos han sido muy satisfactorios: nunca ha incumplido los plazos, la comunicación ha sido excelente y siempre ha demostrado ser muy profesional. Lo que la diferencia de otros traductores es su redacción en español, que es muy rica. En un proyecto que tradujimos las dos, su traducción al español fue mucho mejor que el original, lo cual dotó al texto de una poesía y una belleza indescriptibles.»

Lígia Dias Costa, Traductora

¿Te gustaría que trabajásemos juntos?

¿Se te ha quedado alguna duda en el tintero?

¡NO TE PIERDAS NADA!

Suscríbete a mi newsletter mensual para recibir las últimas novedades sobre traducción, transcreación y redacción de contenidos, información útil para emprendedores y PYMES, inspiración y pildoritas lingüísticas.